الجمعة، 22 مايو 2009

Innuendo او دعنى اقل بصقة كبيرة فى وجهك عزيزى البنى ادم



ليس عيبا ابدا ابدا فى عرفى الخاص ان يعترف المرء بانه مش فاهم حاجة
وان كان يحاول بالفعل ان يفهم اى حاجة
حقا ان هذا غالبا ما ينجم عنه ان هذا المرء نفسه لا يفهم الحاجة ولكنه يقدم لنفسه تصورا لما يظن انه معني تلك الحاجة
الا ان هذا يبقى اجتهاد جيد
افضل من ان يدعى الانسان انه فاهم الحاجة فلا يجهد نفسه فى فهمها على الاطلاق
او يقنع نفسه بان تصوره لفهم هذا الحاجة هو الفهم الصحيح والمثالى لها

حد فهم حاجة ؟
طيب
عموما وانا اكتب هذا المدخل الذى طلع فدماغى دون سابق انذار... اذ فجأة تنبهت الى ارتباطه بكلمات الاغنية التى ارغب فى الكتابة عنها مع اننى عند كتابتى له كنت اكتبه كى اقول اننى مش فاهمة منها حاجة
واننى ساقدم تصورا لما اراه فهما لها
الا انى تنبهت الى انها تتكلم ايضا " وهذا تصور بدوره " عن كون البنى ادم مننا مهواش فاهم اى حاجة
حلو ؟

حسن على ان اقول لكم ان اغلب ما ابدعه ذلك العبقرى اللاسع الذى لن اكف عن الانبهار به ابدا ..ببساطة يضعنى فى هذه الحالة من الحيرة وانعدم الفهم

تذكرون انى كتبت عن ابداعه هنا ، وهنا
وفى المرة الثانية " وهى بالمناسبة من احب ما كتبت لدى " كنت اقدم تصورى الخاص لما تقوله الاغنية

هذه المرة اريد ان اتحدث عن الاغنية الرئيسة فى الاستديو البوم الاخير الذى سجله فريق كوين بالكامل قبل موت فريدى
اغنية
Innuendo
سمعت الاغنية للمرة الاولى ولم افهم معنى الكلمة فبحثت عنها حتى وجدت تفسيرا مُرضيا هنا
ولكن دعونا نخلص الى المعنى " او ما اتصور انه المعنى " فى النهاية

الاغنية تبدأ بالطبول العنيفة لروجر تيلور طبول تعلن التأهب والاستعداد
انت مقبل يا عزيزى على معركة ما فانتبه
ثم عدّ بصوت فريدى
واحد فاثنان ثم تلاثة يليها اربع
وتنتقل الطبول نقلة اخرى متبادلة حوارا مع الات وترية تصطنع الرقة فلا تفلح

وكله يؤكد لك على المعركة التى انت بصدد الاقبال عليها " مارشات عسكرية دون قرآن" يدخل جيتار بريان ماى ليذكرك بان الامور ليست بالبساطة التى تتصورها
تصاعد موسيقى لست مؤهلة لوصفه لتدخل اهات مبتورة لفريدى قبل ان ندخل فى الجد بقى

While the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there's the wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into the plain

لست بحاجة لان اترجم لك طبعا فانت اشطر منى فى الانجليزى
كلها اشياء معتادة يبدأ فريدى فى الحديث عنها بــبينما .. بينما الشمس معلقة فى السماء " او عالقة فيها " والصحراء "تملك" الرمال
فيما تصطدم الامواج داخل البحر وتقابل الارض
فى الوقت الذى به رياح ونجوم وقوس قزح وحتى تنهار الجبال وتنطبق على السهول " اهى اشارة للقيامة وانتهاء الحياة " ربما

yes well keep on trying
Tread that fine line
Oh well keep on trying

سنظل نحاول
نتعامل مع هذا الخيط الرفيع
سنظل نحاول
نحاول ماذا ؟؟؟؟؟؟؟؟

just passing our time

اها
تعود الالات الوترية المسيطرة على الاغنية كمنجات وتشيللوهات وجيتارات بانواعها لتؤكد لك صحة ما فاجأك يا مسكين
كل محاولاتك ما هى الا محاولات للتعامل مع هذا الخيط الرفيع فقط لكى تمرر الوقت المكتوب لك باقل اذى ممكن

اتريد مفاجات اخرى ؟
حسنا لن يبخل فريدى عليك بها ابدا فلابد ان يكمل بصقته الكبرى فى وجه الانسانية الحمقاء قبل ان يرحل

While we live according to race, colour or creed
While we rule by blind madness and pure greed

اترى هذا القرف كله ؟؟
حياة نحياها نحاكم فيها بعضنا البعض وفقا للعرق واللون والعقائد

وبينما نحكم بكل هذا الجنون الاعمى والطمع الخالص
ايه بقى ؟
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion

ورغم هذا نظل نحاول ونحاول
نتعامل مع هذا الخيط الرفيع فى محاولة لازاحته او لنقل زحزحته قليلا
نعم نظل نحاول وسنظل نحاول حتى نهاية الوقت
ليس وقتنا نحن فقط بل والوقت كله
الزمن كله
الوجود كله وجود ذلك الكائن الحقير .. وجود الانسان

Through the sorrow all through our splendor
Don't take offense at my innuendo

لا تنزعج ابدا من هذه الاهانة ايا كانت حالتك فهذا حالنا جميعا جميعا

هنا تعلن الجيتارات سيطرتها المطلقة " يخرب بيت كدة فى الواقع ".


لا تياس ...تريد خداع ذاتك؟؟ يمكنك ان تفعل ذلك

بص يا سيدى فى الحقيقة

You can be anything you want to be
Just turn yourself into anything you think that you could ever be

فقط

Be free with your tempo, be free be free
Surrender your ego - be free, be free to yourself

اهم حاجة فى الموضوع حتة سرندر يور ايجو دى
الحقيقة فى هذا الجزء يجننى الاليكتريك جيتار
ولكن كما قلت انفا ليس لى قدرة للحديث عن المزيكا فى هذه الملحمة الوترية انها تُسمع وتُضرم النيران فى الروح

ولا يمكن الحديث عنها ابدا

ليس من قبلى انا على كل حال
على العموم ركز فى النقلة اللى جاية دى اللى هيعملها تيلور وجون ديكن لما فريدى هيقول

If there's a God or any kind of justice under the sky
If there's a point, if there's a reason to live or die

If there's an answer to the questions we feel bound to ask

لن يكون كل هذا الا اذا
Show yourself - destroy our fears - release your mask

يا احمق
هذا هو الطريق
لا تداعب هذا الخيط الرفيع
كف يا حمار عن المساومة
اظهر ذاتك كما هى
دمر مخاوفك باظهارها للعلن واجهها ولا تنكرها بل اعلنها وتحداها
اخلع هذا القناع الاحمق الذى تتظاهر من خلاله بما ليس فيك


هنا خلصت الى ما ارى ان فريدى قد عنى قوله

Oh yes will keep on trying
Hey tread that fine line
Yeah will keep on smiling yeah
And whatever will be - will be
Well. just keep on trying
We will just keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time

سنظل رغم ذلك حمقى
سنظل نساوم ونبتسم ببلاهة
لن نكف عن حمق انسانيتنا
وتمسكنا بالاقنعة وليكن ما يكون
سنظل نحاول حتى تتخلص الحياة من وجودنا المذرى

عزيزى البنى ادم
انت احمق
انت اكثر حمقا من الحمار يا ايها الجحش البرئ

بصق فريدى فى وجه الانسانية بصقته الملحمية هذه قبل الرحيل
لكننا ما زلنا نواصل حمقنا ونواصل وجودنا الذى هو ملوش لزمة رغم ذلك
ان الاساءة الحقة ليس مواجهته لنا بحمقنا " كما اتصور " ولا انى قلت لك ولى هنا حقيقة اننا مجرد حمرة
ان الاهانة الحقيقة ... الاساءة المبطنة الحقيقية بخلاف خداعنا لانفسنا هو محض وجودنا الذى ما هو الا سبة كبيرة موجهة للوجود

الخميس، 14 مايو 2009

Good bye my friend.. it's time to die



دوما ما كانت الصداقة لى علاقة مقدسة

ربما لم اتحصل عليها بالشكل الذى اومن به سوى لمرة واحدة فى حياتى وما عداها يبقى محاولات منى للبحث عن صديق حق يقبل\تقبل تناقضاتى العديدة ويقدر تلك القداسة التى تعنيها لدى الصداقة قدرما اقبل انا تناقضات الاخرين

ولهذا لفت نظرى دوما ان الحديث عن هذه العلاقة المقدسة التى تنتفى فيها اى اغراض بين البشر نادر فى الغناء الغربى وشبه منعدم فى الغناء العربى

الغناء العربى كما ندرى جميعا نادرا ما يخرج عن الاطار الضيق للحديث عن الحب والهجر ونكران الاحبة والغريب ان ما يخرج عن ذلك من نوادر يصنف تحت قائمة الغناء الشعبى الذى يفرد له صديقى العزيز وزميل تحرير هذه المدونة " عبد الرحمن - عبدو باشا " مساحة واسعة سواء كان هذا هنا او على مدونته الشهيرة اخر الحارة ويمكنكم ملاحظة ذلك باعادة النظر فى البوست الذى يدور رأسى كلما قرأته

Tribute to Hassan ElAsmar"

الصديق لا ينتظر منك طاعة او انصياع لرغباته
الصديق لا ينتظر منك ان تحبه قدرما يحبك
الصديق هو اخيك الذى اخترته انت ولم تفرضه عليك جينات وراثية تشتركان فى نسبة كبيرة منها

الصديق يعطيك دون ان ينتظر منك مقابلا الا الارتياح البادى عليك عندما تنال ما تحتاج
فى اوقات الشدة واوقات السعادة هو دوما هناك ليساندك فى هذه او يسعد من اجلك فى تلك

Keep smiling, keep shining
Knowing you can always count on me, for sure
That's what friends are for
For In good times and in bad times
I'll be on your side forever more
That's what friends are for

كلمات ساذجة هى تغنيها ديونى وورويك فى اغنية رود ستيوارت التى اعادت تقديمها " وصارت اشهر بصوتها بالمناسبة
That's what friends are for


هذه الكلمات الساذجة تشكل ببساطة مفهومى الساذج ايضا للصداقة التى ما زلت اصر حتى طباعة تلك الحروف على كيبوردى التى ارهقتها انها اكثر علاقات الارض بين البشر بعد علاقات البنوة والابوة والامومة قداسة

من الغريب ان ما تبقى من كلمات الاغنية التى يمكنك الاستماع اليها هنا " وهى لطيفة بالمناسبة " ربما توجه الى حبيب كعادة الاغنيات عموما
الا ان تلك الفقرة تحديدا لا يمكن الا ان تنطبق على الصداقة .
دعونا لا نتوقف طويلا عند تلك الاغنية الساذجة

لننتقل الى اغنية اخرى وردت فيها كلمة الصداقة وهى بدورها اغنية متهمة بالسذاجة ايضا

Trouble is a friend

هنا وهذا مدعاة للسخرية يلتصق عماد الصداقة بامر شديد السلبية ليؤكد على هذا العماد الذى لا غنى عنه
وهو الاخلاص غير المشروط
فالمتاعب تخلص لمن تتبعه اخلاصا غير مشروط .. لا تتخلى عنه ابدا وتتحول علاقتها به الى شكل من الصداقة المزعجة التى لا يدعك فيها الصديق -لفرط حبه لك والتصاقه بك- لنفسك طرفة عين



اوليس هذا طريفا ؟
استمعوا اليها هنا وصوت لينكا لطيف جدا ايضا

هناك امور اخرى ترتبط بالصداقة لم اجد لها صدى فى اى غناء حتى العربى الشديد الندرة " يحضرنى فى هذا طبعا الست والست تعنى ما يعنيه صديقى العزيز جدا جدا شاهر عياد - تعنى فقط فيروز" فى اغنيات مثل اعطنى الناى وغنى وهى سلسلة نصائح لتتبع البهجة -على رأى المبدع احمد الفخرانى الشهير بزرياب صاحب التياترو - من صديق الى صديقه او هكذا فهمتها او احب ان افهمها على كل حال .

من تلك الامور التى لم تعن بها اى اغنية على الاطلاق فكرة ان يقبل المرأ صديقه كما هو
بكل سوءاته ومتناقضاته
ان يعذر ضعفه
ويسانده كى يكون اقوى دون ان يشعره بهذا الضعف
لم تتعرض الاغانى ابدا الى فكرة الحب غير المشروط

الا من اغنية واحد اغنية تتحدث عن نهاية شخص يتلمس الخلود فى عين الصديق

اغنية من التراث الايرلندى هى
غنتها العديد من الفرق البريطانية وذات الاصول الايرلندية تحديدا

تختلف كلمات الاغنية من فريق لاخر ومن مغن لاخر كل يلاعبها ويلعب بها كما يحب الا ان الكوبليه المعنى يكاد يكون ثابت دون عبث فى كافة نسخ الاغنية المختلفة

Goodbye to you, my trusted friend.
We've known each other since we're nine or ten.
Together we climbed hills or trees.
Learned of love and ABC's,
skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye my friend, it's hard to die,
when all the birds are singing in the sky,
Now that the spring is in the air.
Pretty girls are everywhere.
When you see them I'll be there.
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun.
But the hills that we climbed
were just seasons out of time.

هكذا غناه تيرى جاكس وغناه فريق نيرفانا وان كان لطبيعة موسيقاه و" ادمغة المغنيين وفلسفتهم التى تناسبنى جدا جدا طبعا "قد بدا بجملة وداعا يا صديقى فمن الصعب ان اموت
الا ان باقى الكوبليه يظل كما هو دون عبث

دوما الحديث للصديق " الموثوق فيه" يحتل اللمقطع الاول من الاغنية سواء كان هذا مع جاكس او نرفانا او مع فريق البوب الممل بعض الشئ ويست لايف
ياتى بعد ذلك الاب او الحبيبة او اى شخص
لكن الصديق دوما فى المقدمة
الصديق هو الذى سيتذكر ذلك الذى على وشك الرحيل عند مراى الطيور المحلقة التى تغنى فى السماء ..عند مقدم الربيع .زوعندما تنتشر فى الارجاء كل تلك الفتيات الجميلات " صديق ما اعرفه سيعلق هنا قائلا .. كيتشششششششش".

ربما يتذكره الاب " يتذكر ذلك الذى على وشك الرحيل" باعتباره وصمة العار فى العائلة
الاب لن يمنح خلودا وذكرى فقط هو مطالب بالصلاة
بالدعاء من اجل الراحل
هو هنا تسجيل للموت ..للرحيل.. لانتفاء العيش والحياة

Goodbye, Papa, please pray for me,
I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song,
wonder how I get along.

اما ميشيل الحبيبة او الابنة "لم اميز حقا " فيظل دورها دنيويا محضا يتذكر الراحل ما قدمته لاجله كما كان يتذكر ما قدمه له الاب
Goodbye, Michelle, my little one.
You gave me love and helped me find the sun.
And every time that I was down
you would always come around
and get my feet back on the ground.


لاحظ معى انه ليس من مشارك سوى الصديق
ليس من رفيق فعل ومانح خلود سوى الصديق
ليس من فرصة حقة لراحل لمواصلة الاستمتاع بالحياة ولو بشكل غير مباشر
سوى الصديق

وبعد هذا كله

آتنى ارجوك
باغنية عربية واحدة ..فقط واحدة تحتفى بالصديق

يا شيخ بلا هم

تحديث

هنا وجدت العزيزة ماريان تقول ما وددت قوله بكل وضوح وبساطة وجمال
شكرا ماريان

-----------------------------------------------

بالمناسبة كان الجو الايرلندى فى اغنية ويست لايف هو دوما المفضل لدى رغم النعومة المبالغ فيها للاصوات